Wednesday, December 5, 2012

Versión final de TLC Honduras-Canadá estará lista hasta 2013

Las frutas tropicales y los vegetales tienen una enorme demanda en el mercado canadiense.
La Tribuna
TEGUCIGALPA -  La designada presidencial y ministra de la Presidencia, María Antonieta Guillén, informó ayer que hasta principios del próximo año estará lista la traducción al francés e inglés del Tratado de Libre Comercio (TLC) con Canadá.
Los productores de vegetales y frutas tropicales están a la espera de que se abra ese nuevo mercado para exportar libre de aranceles, lo que generará miles de nuevos empleos en el sector rural del país.
Guillén rindió un informe sobre su viaje a Canadá la semana pasada en compañía del viceministro de Comercio Exterior, Melvin Redondo; el presidente de la Comisión para la Promoción de las Asociaciones Público Privadas (Coalianza), Carlos Pineda, y la embajadora en ese país, Sofía Cerrato.
Detalló que sostuvieron reuniones con representantes de la Agencia de Cooperación Canadiense, quienes manifestaron su interés de continuar con la ayuda a Honduras debido al éxito que se ha tenido en programas de educación, salud, seguridad y proyectos agrícolas.
La funcionaria también destacó que sostuvieron una reunión para hablar sobre la posibilidad de algunos proyectos mediante las alianzas público privadas y ya se manifestó un interés por el proyecto de la represa El Tablón en la zona sur del país y otro programa en el ámbito de seguridad.
Resaltó que está a punto de finalizarse la traducción al inglés y el francés de los textos del Tratado de Libre Comercio entre Honduras y Canadá, por lo que se espera que para la primavera del próximo año, entre los meses de marzo y abril, el presidente Lobo Sosa viaje al país norteamericano para firmar la versión final del acuerdo comercial.

No comments:

Post a Comment